rikibeth: (Default)
[personal profile] rikibeth
Someone commented, yesterday, on my use of "problematic" in an online discussion. They characterized it as a weak word. I hadn't thought of it that way.

It made me realize something about the way I use words. If I disagree with something, but want to give the speaker/writer the benefit of the doubt for good intentions, the word I tend to use is "misguided."

"Mistaken" is a little stronger than that, when I feel it's more than just a matter of opinion.

The next level up from that is "wrongheaded." This is the polite version of "they have their head wedged up their ass."

By the time I'm dragging out "problematic," I'm going for the G-rated version of "that's some pretty fucked-up shit, right there."

However, I can't expect the rest of the world to have a secret decoder ring for Rikibeth Is Trying Not To Swear.

aren't words cool?

Date: 2011-01-30 04:31 pm (UTC)
ext_3319: Goth girl outfit (Hero-Me)
From: [identity profile] rikibeth.livejournal.com
"Bless your heart" and "How nice!" are both delightful phrases, but work ever so much better when tone of voice is available. Sometimes you can do that online. Sometimes you can't.

Is diplomacy with cursing like diplomacy with lightsabers?

Date: 2011-01-30 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] inaurolillium.livejournal.com
More like diplomacy with Churchill.

I find that it isn't the tone that communicates the meaning of "bless your heart" and "how nice" -- I'm often misunderstood when I say them in real life, and anyway they're properly said in a sweet-as-pie tone -- but cultural context. If I say "How nice!" to a Southerner, online or off, they're probably going to know exactly what I mean. For a West Coast person, or a New Yorker, to get it, I have to have told them the joke first.

Date: 2011-01-30 04:48 pm (UTC)
ext_3319: Goth girl outfit (Default)
From: [identity profile] rikibeth.livejournal.com
See, it's that sweet-as-pie tone that cues me in that Something Is Going On, Here.

And, yeah, I might not have originally gotten "How nice!" without the joke. "He sent me to charm school!"

Date: 2011-01-30 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] inaurolillium.livejournal.com
Apparently, that tone does not convey the point to everyone, and many of the people who will get it with the tone will read the words with that tone automatically. That's my experience.

Date: 2011-01-30 05:05 pm (UTC)
ext_3319: Goth girl outfit (Default)
From: [identity profile] rikibeth.livejournal.com
You want amusing, ask [livejournal.com profile] mama_hogswatch below about how one of her worst insults is "Cupcake."

Date: 2011-01-30 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] inaurolillium.livejournal.com
I love it!

It's in the orientation training at my restaurant that, no matter how cranky I sound, I'm not mad at the person I'm addressing unless I start my sentence with honey, sweetie, or darlin'. And how many of those I use is a measure of just how mad I am. They're all terrified of it.

Date: 2011-01-30 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] youraugustine.livejournal.com
Whereas for a very dear friend of mine (and thus it's creeping into my usage), if he's sprinkling "darlin'"s in there (regardless of your sex), you're probably totally fine.

If he starts leaving them off, it's Serious Talk. And if he says "babe" or "baby", you're in biiiiig trouble.

(His brother uses "sweetheart" to much the same effect.)

Oh communication.

Date: 2011-01-30 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] inaurolillium.livejournal.com
Oh, all of those words get scattered throughout my speech. It's only when I open with them that there's a problem.

As in, "Honey. Sweetie. Darlin'. Do I understand correctly that you blew off your because you were too stoned to come in to work? Right after I made you a manager?"

Contrast, "Hey, darlin'? Could you pass me that?"

Date: 2011-01-30 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mama-hogswatch.livejournal.com
Not an insult. It's a paddle to spank with.

Date: 2011-01-30 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] inaurolillium.livejournal.com
The phrase "Now listen here, cupcake," springs to mind, as the opening to a thorough explanation of exactly how wrong your target is. Am I in the vicinity of the correct usage?

Date: 2011-01-30 05:57 pm (UTC)
ext_3319: Goth girl outfit (Default)
From: [identity profile] rikibeth.livejournal.com
Ding ding ding!

Date: 2011-01-30 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] mama-hogswatch.livejournal.com
Exactly right. Said in a Tidewater accent.

As in, when a child is sneaking a cookie, "You sure you wanna be doin' that, cupcake?"

Date: 2011-01-30 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] inaurolillium.livejournal.com
Very nice. Very nice indeed. Mind if I borrow it?

Date: 2011-01-31 01:50 am (UTC)
From: [identity profile] starcat-jewel.livejournal.com
Not having been raised in the South, if I say "How nice!" with that intent, it's probably in conscious imitation of Tom Lehrer in "A Christmas Carol". Which means with an inflection that not even the most tone-deaf are likely to miss. :-)

Profile

rikibeth: (Default)
rikibeth

June 2014

S M T W T F S
1234567
891011121314
15 161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 07:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios